” I hear chiming clocks as I think of wine.
I drink and time’s the kind I drink of wine.
I mumbled some of my mind’s murmurs,
They thought I had had a wink of wine.
I write, in my drunken sobriety,
Through my pen’s nib, with a flowing ink of wine.
Moon plays sublime tricks on waves of the sea.
As ~Life~ drowns this soul at the brink of wine.”
Written: 5th October 2012.
Photo Credits: Is & Ak Photography.
The above poem is a kind of an English Ghazal. I was reading about techniques etc of English poetry and found out that there exist such a kind. Since I love writing ghazals in Urdu, I thought why not give English Ghazal a try…
P.S I can paraphrase/explain the meanings behind each line/stanza. So if you feel like you want to know them, just ask away!